| EN | FR | SP | EN/FR | EN/SP |
Table of Contents
Download the Table of Contents as a PDF
CHAPTER 4 - FILIATION OF CHILDREN BY ASSISTED REPRODUCTIVE TECHNOLOGY [RESERVED]
CHAPTER 5 - OF PARENTAL AUTHORITY
SECTION 1 - OF THE DUTIES OF PARENTS TOWARDS THEIR LEGITIMATE CHILDREN, AND OF THE DUTIES OF LEGITIMATE CHILDREN TOWARDS THEIR PARENTS
Art. 215. A child, whatever be his age, owes honor and respect to his father and mother.
Art. 216. A child remains under the authority of his father and mother until his majority or emancipation.
In case of difference between the parents, the authority of the father prevails.
Art. 217. As long as the child remains under the authority of his father and mother, he is bound to obey them in every thing which is not contrary to good morals and the laws.
Art. 218. An unemancipated minor can not quit the parental house without the permission of his father and mother, who have the right to correct him, provided it be done in a reasonable manner. [Amended by Acts 1974, No. 134, §1]
Art. 219. The father and mother have a right to appoint tutors to their children, as is directed in the title: Of Minors, of their Tutorship and Emancipation.
Art. 220. Fathers and mothers may, during their life, delegate a part of their authority to teachers, schoolmasters and others to whom they intrust their children for their education, such as the power of restraint and correction, so far as may be necessary to answer the purposes for which they employ them.
They have also the right to bind their children as apprentices.
Art. 221. The father is, during the marriage, administrator of the estate of his minor children and the mother in case of his interdiction or absence during said interdiction or absence.
He or she shall be accountable both for the property and revenues of the estates the use of which he or she is not entitled to by law and for the property only of the estate the usufruct of which the law gives him or her.
This administration ceases at the time of the majority or emancipation of the children, and also ceases upon judicial separation from bed and board either of the father from the mother or of the mother from the father. [Amended by Acts 1916, No. 41; Acts 1920, No. 252; Acts 1924, No. 197]
Art. 222. [Repealed. Acts 1960, No. 30, §2, eff. Jan. 1, 1961]
Art. 223. Parents have during marriage the enjoyment of the property of their children until their majority or emancipation.
This usufruct is nonalienable and exempt from seizure. [Acts 1986, No. 303, §1]
Art. 224. The obligations resulting from this enjoyment shall be:
1. The same obligations to which usufructuaries are subjected;
2. To support, to maintain and to educate their children according to their situation in life.
Art. 225. [Repealed. Acts 1990, No. 361, §3, eff. Jan. 1, 1991]
Art. 226. This usufruct shall not extend to any estate, which the children may acquire by their own labor and industry, nor to such estate as is given or left them under the express condition that the father and mother shall not enjoy such usufruct. Neither shall such usufruct extend to such estate as is given the children by donation inter vivos unless such estate shall have been donated by written act and the right to such usufruct has been provided for therein. [Amended by Acts 1952, No. 265, §1; Acts 1985, No. 714, §1]
Art. 227. Fathers and mothers, by the very act of marrying, contract together the obligation of supporting, maintaining, and educating their children.
Art. 228. A child has no right to sue either his father or mother for the purpose of obtaining a marriage settlement or other advancement.
Art. 229. Children are bound to maintain their father and mother and other ascendants, who are in need, and the relatives in the direct ascending line are likewise bound to maintain their needy descendants, this obligation being reciprocal. This reciprocal obligation is limited to life's basic necessities of food, clothing, shelter, and health care, and arises only upon proof of inability to obtain these necessities by other means or from other sources. [Amended by Acts 1970, No. 436, §2; Acts 1972, No. 668, §1; Acts 1979, No. 249, §1]
Art. 230. A. By alimony we understand what is necessary for the nourishment, lodging, and support of the person who claims it.
B.(1) It includes the education, when the person to whom the alimony is due is a minor, or when the person to whom alimony is due is a major who is a full-time student in good standing in a secondary school, has not attained the age of nineteen, and is dependent upon either parent.
(2) It includes the education, when the person to whom the alimony is due has not attained the age of twenty-two and has a developmental disability as defined in R.S. 28:381. [Acts 1985, No. 173, §1; Acts 1992, No. 1014, §1; Acts 2001, No. 408, §1]
Art. 231. Alimony shall be granted in proportion to the wants of the person requiring it, and the circumstances of those who are to pay it.
Art. 232. When the person who gives or receives alimony is replaced in such a situation that the one can no longer give, or that the other is no longer in need of it, in whole or in part, the discharge from or reduction of the alimony may be sued for and granted.
Art. 233. If the person, whose duty it is to furnish alimony, shall prove that he is unable to pay the same, the judge may, after examining into the case, order that such person shall receive in his house, and there support and maintain the person to whom he owes alimony.
Art. 234. The judge shall pronounce likewise whether the father or mother who may offer to receive, support and maintain the child, to whom he or she may owe alimony, in his or her house, shall be dispensed in that case from the obligation of paying for it elsewhere.
Art. 235. Fathers and mothers owe protection to their children, and of course they may, as long as their children are under their authority, appear for them in court in every kind of civil suit, in which they may be interested, and they may likewise accept any donation made to them.
Art. 236. Fathers and mothers may justify themselves in an action begun against them for assault and battery, if they have acted in the defense of the persons of their children.
Art. 237. Fathers and mothers are answerable for the offenses or quasi-offenses committed by their children, in the cases prescribed under the title: Of Quasi-Contracts, and of Offenses and Quasi-Offenses.
CHAPITRE 4. DE LA FILIATION DES ENFANTS PAR TECHNIQUE DE REPRODUCTION ASSISTÉE [RÉSERVÉ]
CHAPITRE 5- DE L’AUTORITÉ PARENTALE
SECTION 1- DES DEVOIRS DES PARENTS ENVERS LEURS ENFANTS LÉGITIMES, ET DES DEVOIRS DES ENFANTS LÉGITIMES ENVERS LEURS PARENTS
Art. 215. L’enfant, quel que soit son âge, doit honneur et respect à son père et sa mère.
Art. 216. L’enfant reste sous l’autorité de son père et de sa mère jusqu’à sa majorité ou son émancipation.
En cas de différend entre les parents, l’autorité du père prévaut.
Art. 217. Tant que l’enfant reste sous l’autorité de son père et sa mère, il doit leur obéir dans tout ce qui n’est pas contraire à la morale et aux lois.
Art. 218. Un mineur non-émancipé ne peut quitter le logement parental sans la permission de son père et de sa mère, qui ont le droit de le corriger, dans la limite du raisonnable. [Modifié par la loi de 1974, n° 134, §1]
Art. 219. Les père et mère ont le droit de nommer des tuteurs à leurs enfants, ainsi qu’il est prescrit au titre Des mineurs, de leur tutelle et de leur émancipation.
Art. 220. Les pères et mères peuvent, tout au long de leur vie, déléguer une partie de leur autorité aux instituteurs, maîtres d’école et autres personnes auxquelles ils confient leurs enfants pour les en vue de leur éducation, tel que le pouvoir de les contenir et corriger, de manière à répondre à l'objet pour lequel ils les emploient.
Ils ont aussi le droit de mettre leurs enfants en apprentissage.
Art. 221. Le père est, pendant le mariage, administrateur des biens de son enfant mineur ; en cas d’interdiction ou d’absence du père, la mère le remplace durant l’interdiction ou l’absence.
Lui ou elle sera responsable tant de la propriété que des fruits pour les biens dont la loi ne lui donne pas l’usage que de la propriété seulement pour les biens dont la loi lui donne l’usufruit.
Cette administration cesse au moment de la majorité ou de l’émancipation de l’enfant, elle cesse aussi par déclaration judiciaire de séparation de corps et de biens du père contre la mère ou bien de la mère contre le père. [Modifié par la loi de 1916, n°41 ; loi de 1920, n° 252 ; loi de 1924, n°197]
Art. 222. [Abrogé par la loi de 1960, n° 30, §2, en vigueur le 1er janvier 1961]
Art 223. Les parents ont pendant le mariage la jouissance des biens de leurs enfants jusqu’à leur majorité ou émancipation.
Cet usufruit est inaliénable et exempt de toute saisie. [Loi de 1986, n°301, §1]
Art. 224. Les obligations résultant de cette jouissance sont:
1. celles auxquelles sont tenus les usufruitiers;
2. le soutien, l’entretien et l’éducation des enfants selon leur situation de fortune.
Art. 225. [Abrogé par la Loi de 1990, n° 361, §3, en vigueur le 1er janvier 1991]
Art. 226. Cet usufruit ne s’étend pas aux biens que les enfants peuvent acquérir par leur propre travail et industrie, ni à ceux qui leur ont été donnés ou délaissés sous la condition expresse que leur père et mère ne pourront jouir d’un tel usufruit. De même, un tel usufruit ne saurait s’étendre aux biens offerts aux enfants par donation entre vifs à moins qu’une donation écrite ne prévoie un tel usufruit. [Modifié par la loi de 1952, n° 265, §1 ; loi de 1985, n° 714, § 1]
Art. 227. Les pères et les mères, par le seul fait du mariage, contractent ensemble l’obligation de soutien, d’entretien et d’éducation de leurs enfants.
Art. 228. L'enfant n'a pas d'action contre ses père et mère pour un établissement par mariage ou autrement.
Art. 229. Les enfants sont tenus d’entretenir leurs père et mère et autres ascendants qui sont dans le besoin, et de même les parents en ligne directe ascendante sont tenus d’entretenir leurs descendants dans le besoin, cette obligation étant réciproque. Cette obligation réciproque est limitée aux besoins vitaux de nourriture, vêtements, abri, soins médicaux et naît seulement de la preuve de l’incapacité de satisfaire ces besoins par d’autres moyens ou d’autres sources. [Modifié par la Loi de 1970, n° 436, §2; loi de 1972, n° 668, §1 ; loi de 1979, n° 249, §1]
Art. 230. A. Le mot aliment en ce cas, s'entend de ce qui est nécessaire pour la nourriture, le logement et le soutien de celui qui réclame.
B. (1) Cela inclut l’éducation, lorsque la personne à qui les aliments sont dus est mineure ou lorsque cette personne est majeure et étudie à temps plein, en règle, dans une école secondaire, n’a pas encore atteint l’âge de dix-neuf ans, et est dépendante d’un de ses parents.
(2) Cela inclut l’éducation, quand la personne à qui les aliments sont dus n’a pas encore atteint l’âge de vingt-deux ans, et a développé un handicap tel que défini à l’article R.S. 28:381*. [Loi de 1985, n° 173, §1 ; loi de 1992, n° 1014, §1; loi de 2001, n° 408, §1.]
* NdT : Les Revised Statutes (R.S.), littéralement « lois révisées », sont la compilation des lois de l’état de Louisiane, classées thématiquement dans l’ordre alphabétique. Le Titre 9 contient les règles qui complètent le Code civil. Cette référence est au Titre 28, Santé mentale (Mental Health). Le Code civil ne fait pas partie des Revised Statutes.
Art. 231. Les aliments ne sont accordés que dans la proportion du besoin de celui qui réclame et de la fortune de celui qui les doit.
Art. 232. Lorsque celui qui reçoit ou qui fournit les aliments, est replacé dans un état tel, que l'un ne puisse plus en donner, ou que l'autre n'en ait plus besoin, en tout ou en partie, la décharge ou réduction peut en être demandée.
Art. 233. Si la personne qui doit fournir les aliments, justifie qu'elle ne peut les payer, le juge pourra, en connaissance de cause, ordonner qu'elle recevra dans sa demeure, qu'elle nourrira et entretiendra celui auquel elle doit les aliments.
Art. 234. Le juge prononcera également si le père ou la mère qui offrira de recevoir, nourrir et entretenir dans sa demeure, l'enfant à qui il doit la pension alimentaire, dans sa demeure, devra dans ce cas être dispensé de payer la pension alimentaire.
Art. 235. Les père et mère doivent protection à leurs enfants, en conséquence ils peuvent, tant qu'ils sont en leur puissance, paraître pour eux, en justice, dans toute espèce de procès civils où ils sont intéressés, comme aussi accepter les donations qui leur sont faites.
Art. 236. Les père et mère sont dans le cas de se justifier dans une action intentée contre eux pour avoir attaqué et battu quelqu'un, s'ils ne l'ont fait que pour la défense de la personne de leurs enfants.
Art. 237. Les père et mère sont responsables des délits et quasi délits commis par leurs enfants dans les cas prescrits au titre Des engagements qui se forment sans convention*.
* NdT : Le texte original renvoie au titre Des quasi-contrats, délits et quasi-délits, dont l’intitulé a changé et est actualisé dans la traduction.
| < Previous | Next > |










